Gokukoku no Brynhildr – 04

Apparently this is the same ocean as the Lucy-washing-up ocean.

Apparently this is the same ocean as one Lucy washed up on.

We’re using HS video for this one (because I’m bad at encoder poking), so it’s censored (and no, we don’t have plans to release it uncensored, mostly because of my encoder-poking skills).

I don’t remember if there was anything to talk about, but that’s not surprising, since I can’t remember anything at all right now. Though I guess there was an unnecessarily long discussion about whether Kazumi’s last name should be Schlieren-Sauer or Schlierenzauer.

Episode 04: Torrent

Aikatsu! – 79

OTBP

OTBP

You know all that character development, relationship building, and cast interactions that’ve been going on for the last 78 episodes? Well, they’re still important. Also, I declare as of this episode that Seira and DreAca have been completely redeemed from the injustice Sunrise did them in the first half. And leave your Yurika goggles at home, you won’t be needing them (though these two certainly will).

Episode 79: Torrent

Gokukoku no Brynhildr – 02

Cake!

There was a serious dearth of good release images this episode.


The “residential paperwork” they’re talking about is some sort of thing you have to fill it when you move somewhere or something.

The “misreading” Neko does is her reading kanji by reading their constituent parts as if they were kana. So 今 becomes ヘ (he) and ラ (ra). 左右 becomes ナエナロ. 会合 becomes ヘニムヘーロ or something. Ignoring the fact that reading like that is silly, it’s doubly excusable because all of those are first-grade kanji.

Personally, I hope they introduce Miss Streaks-Sour soon. She’s like 76% of why I wanted to do this show.

Also, for the like, half a person who’s interested, the name of the book they read from is 肉食之説 (The Theory of Meat Eating — I don’t know if there’s a standard English translation) and if you want to (try to) read it, it’s available for free here.

Episode 02: Torrent

Gokukoku no Brynhildr – 01

Neko from an angle

This… may or may not be that kind of show.


Well, at least I like this show.

The answers Neko gives for the times table questions based on her interpreting the question as words and not numbers.

九九 kuku (times tables) = クク (kuku, the food) -> “I’m just not a fan of how they taste…”
2*2 = ににんが nininga -> momonga (flying squirrel)
8*2 = 蜂に hachi ni (by a bee) -> stung
8*8 = 葉っぱ (leaf) -> green and grassy

Episode 01: Torrent

Aikatsu! – 76

mfw this episode

mfw this episode

I’m busy doing Wixoss for asenshi (which you should watch and has no bearing on Mezashite projects). Real post later.

With the coming of a new season, there is a new organization of what each of us do, and I’m back on TL duty for Aikatsu after half a year off. I have many thoughts about this episode, which I won’t bore you with before the break.

Episode 76: Torrent

Continue reading

Sakura Trick — 12

sakuratrick12_premux_001_31528

Mezashite! presents: Sakura Trick episode 12

For those of you who waited for us, thank you. For those of you who didn’t, I hope you enjoy rewatching the finale.

Akatsukin (Translation, Timing, QC, Typesetting)

For once, finally, someone delivered and gave us not only the yuri anime that we’ve been waiting for, but a romantic anime where getting together is not the final point in the series (putting aside Haruka’s retardation). Pretty sure I said I’d never do a sign-heavy anime again after KinMoza, but we just couldn’t pass up the chance for something so well suited for Mezashite! It was again a lot of work, and I know due to various reasons the last two episodes were quite delayed, but I hope you enjoyed Sakura Trick as much as I did. I don’t think my heart will ever be the same again. And since it looks like we’re doing this, Mitsuki best.

Etoce (Editing, Typesetting, Songs)

Actually, I’m pretty sure we decided to do Sakura Trick because of a hastily made snap decision on a groggy Wednesday morning. Also, Kotone’s probably the best girl.

furzi (Typesetting, Encoding (12))

Kaede best girl.

yuyu (Encoding, Slacking)

bad show

Episode 12: Torrent

sakuratrick12_premux_001_34042

Aikatsu! – 74

Sakura

Spoiler: You can’t escape the DreAca characters even in the most Starlight-focused episode of the season.

So I was purposefully translating 中等部 as just “middle school” up until now because we didn’t know, but now…

Episode 74: Torrent

Sakura Trick — 11

HomuHomu—Old and busted, Harupoppo—New hotness

HomuHomu—Old and busted, Harupoppo—New hotness

4koma—never again. KinMoza did this too, but when one person has to time, TL, TS, and QC all in a day, the tiredness just kind of leaves you feeling hollow. First off, a huge special thanks to our rival(?) group Kaylith for kindly providing us with the right to use their encode (since ours was never born).

So about that SumiSumi. As you’ll see, she inherited a way of speaking from her grandfather. Now, in Japanese, this is simply an ending to her sentences (のじゃ!/ no ja!) as well as some other changes to her regular verb endings. But that doesn’t work in English. It also contrasts with her childish and kind of girlish way of referring to herself using her name as a first person pronoun. I hope none of you are linguists literate, because you’ll probably have a conniption after seeing my best effort at making her sound like an old fogey.

Episode 11: Torrent

Original Sakura Trick artist

Original Sakura Trick artist

Continue reading