Aka: Eto was probably too tired to do anything here and is likely at work right now. Just saying the delays should only be for 2 (+1) more weeks, and then Aikatsu’s getting Thursday priority again.
Episode 73: Torrent
Aka: Eto was probably too tired to do anything here and is likely at work right now. Just saying the delays should only be for 2 (+1) more weeks, and then Aikatsu’s getting Thursday priority again.
Episode 73: Torrent
More SBJK fun this episode. This time we have 執念深い女子高生 (shuunen bukai joshi kousei), literally “spiteful high school girl” and 信じられないほど無様な女子高生 (shinjirarenai hodo buzama na joshi kousei), “unbelievably clumsy high school girl”. The pun with 風の子 (kaze no ko) “outdoors child” and かずのこ (kazu no ko) “herring roe” is that they sound similar. We sort of tried to carry it over as best we could (super secret original version is in the comments). Uh, last thing is when Japanese people use the word マイ (mai), it means more of a personal item. See Steins;Gate for more information.
Episode 10: Torrent
Happy Miku Day everyone!
Episode 72: Torrent
Notes! In Japanese, there are two ways to wish someone a happy New Year depending on if it’s before or after the actual event. Before, you say “yoi otoshi wo”, and after you say “akemashite omedetou” or any of the many, many variations of that. If you listen carefully, you’ll have an easier time understanding what Haruka and Yuu talk about. S.B.J.K. is 嫉妬深い女子高生 (shitto bukai joshi kousei), literally “deeply jealous high school girl”. I guarantee every group subbing this show will translate it differently (if at all). Bets on CR having a translator note. Finally, keikaku means plan.
Episode 09: Torrent
Apparently ice cream not having an expiration date is a thing. As in, it’s specifically a thing people say in Japan.
Research shows that ice cream lasts longer than comparable foods when stored at -18C or something, but obviously it doesn’t last forever. There’s also the thinking that since ice cream non-expired-ness has more to do with storage properness than time, it’s wrong to say that it has an expiration “date”.
Episode 71: Torrent
It’s not Christmas any more, but I’m still using my Christmas wallpaper, so I guess it’s okay.
Episode 08: Torrent
Hey, turns out I’m one of the fortunate people who can actually function after getting four teeth removed, so we were able to bring you two timely releases this week. Still can’t eat hard/solid foods yet though. Also, Shinobu is voiced by Shinobu. Think about that for a bit.
Episode 07: Torrent
Sakura Trick delay doesn’t affect Aikatsu. Well, it does, but not in the delay way.
Cat powder (also known as silver vine, which would make more sense in this episode since it’s not in powder form) is like catnip, but it’s not catnip.
Episode 70: Torrent
Episode 69: Torrent
As with any cultural festival episode, there are a whole bunch of foods they talk about. All you need to know is that they taste good and have dimensions. Oh, and students can stay overnight leading up to it. I hope you all enjoy the episode I sacrificed my right elbow and wrist for.
Episode 06: Torrent