Gopchang is, unsurprisingly, a kind of meat.
OreShura was fun. Thanks to furzi for encoding for us a couple times.
And now for a word from the people who worked on this show:
Etoce (among other things, translator):
This was my first time translating an anime, and I thought of it as practice (well, more like the kind of practice Makoto does with Sekai and less like the kind of practice Goku does in his hyperbolic time chamber). Things didn’t go perfectly at the beginning because I didn’t know how to do anything, but, like some analogy I was thinking of but just forgot, it got smoother as we went along. I didn’t expect anyone to actually watch our subs (and frankly, I’m not sure anyone actually is), so it might have turned out well. Also, my roommate is trying to suffocate me with cooking fumes, wtf, can you make a little less smoke when you cook;
Akatsukin (Editor, TS):
How strange for our second project to finish before our first. With the two of us both being primary translators, it was hard to see what kind of quality we could put out, but I’m satisfied with the end result. It really is fun getting experience doing every part of subbing, and I don’t think we’ll be changing our methods any time soon. See you next season! (PS: Pink is best girl)
Yuyu (Encoder):
Ai-chan dai shouri!
Episode 13: Torrent