Yuuuu-chaaaaaaan!
This episode’s Japanese lesson: What we called apprentice geisha are actually maiko. That’s just what they’re called. We (read: I) figured this would make more sense to a wider audience.
Monthly Archives: October 2015
Aikatsu! – 155
We weren’t convinced on what to put the audition name as, Heartthrob Karat or Tokimeki Karat. On the one hand, there’s an okay translation. On the other, it actually shows the name in romaji as Tokimekikarat. Just imagine the one you prefer. This episode also had the very first insert song and concert scene in all of Aikatsu that I can remember. It’s always just been one or the other whenever there’s a drama episode. Tell me if I’m wrong.
Episode 155: Torrent
Aikatsu! – 154
After you watch this episode, if you haven’t seen it in a while then go back and rewatch episode 1. Yes, the very first one. Including the next episode preview.
Episode 154: Torrent
Aikatsu! – 153
Whooooa it’s time for the fourth year of Aikatsu!!! Hokkaidoooo! Potatoooo! Yahooooo!
Episode 153: Torrent
PS: I totally forgot to give credit to the alternate translation choice for なまら. Whenever we face a question like this about what important word choice to use the alternatives don’t usually get out, but this time I feel like giving credit where credit is due. I picked “mightily”, because I felt that the notion of Akari-tachi never having heard a word before was more important. Etoce wanted “full”, because an archaic meaning of that is really/very, and he thought they should be confused about the usage of the word. There’s no right answer, but now you know.




